Mos me harroni ?

MireSeIthemUn

Antarë i Respektuar
Gjuha shqipe!
Nje gjuhe e bukur ,e lashte dhe e veshtire per tu mesuar. Nje gjuhe qe tingellon bukur ,nje tingull qe po zhduket dale ngadale me fjale te huaja.

Lind pyetja :
Cfare kupton per ju perdorimi i fjaleve te huazuara nga gjuhet e tjera ?


Perse kjo pyetje do thoni ju ?!
Kam lexuar qe shume anetare perdorin fjale qe disa te tjere ( fus edhe veten ne kete list) nuk arrijne ti kuptojne domethenien e tyre.
A mos ndoshta jemi ne mendje ngushte apo ai ose ajo qe e perdorin jane shume te ditur.....
Nqs pyesim brezin e prinderve tane per keto fjale jam e sigurte qe nuk do kene nje pergjigjie .

Ps: Neqoftese egziston nje teme e tille mund ta fshini ?
 
Atehere kjo eshte nje tematike e gjere ne fakt
ka nje mije e nje arsye dhe shpjegime

huazimi i fjaleve vjen kur ka mungesa ne gjuhen ametare ose kur njohurite tona mbi gjuhen jane minimaliste
por sduhet te harrojme qe ka edhe arsye te tjera
jetesa jashte dhe ne nje diskutim has veshtiresi ne gjetjen e asaj fjale
per ne qe jemi brenda, e folura gjate gjithe kohes ne gjuhe te huaja (kur punojme me te huaj) , behet si pjese e perditshmerise
Nuk vjen si pasoje e mendjengushtesise pasi forca e zakonit nuk ka lidhje me kete faktor

brezat evolojne dhe si rrjedhoje asgje per tu shqetesuar ne kete pike , ajo cka mua me shqeteson shume eshte e folura me zhargon nga rinia , shkurtimi i fjaleve , apo gramatika qe nuk rrespektohet fare dhe behet nje mish mash
Keto jane ato qe me shqetesojne mua si individ kur flas me brezat e rinj.
me prinderit skam hasur asnje pengese , sigurisht duke u menduar ndonjehere dhe gjate per te gjetur ate fjalen qe gabimisht e kemi zevendesuar
 
Redaktimi i fundit:
E pranueshme gjuha e huaj mes shqiptarve kur përdor një shprehje të gjuhës tjetër, pasi nuk përkthehet sepse humb kuptimin.
Për ndryshe e konsideroj edhe unë të pavend komunikimin në një gjuhë tjetër.
PS. Motivi i 2* pse rri në forum është kontakti më gjuhën shqipe :)
 
Per mendimin tim personal pervec ne qe kemi me shum se gjysmen e jetes ton jasht atdheut problemi qendron e spo e perdor si justifikim
E kam ven re qe edhe ne shqiperi duke filluar nga Lajmet deri ke edhe programet televizive ska program ose edicion qe ske te perzier 3 fjal shqip 2 Anglisht/Italisht e me rradh kshu qe do zdo po perzihet e fillon problemi aty
#DontBlameEmigrants
 
Perdorimi fjaleve te huaja - te adaptuara ne shqip, mund te jete nga 2 arsyje:
1. e tha @Monique sepse gjuha nuk i ka
2. sepse fjalori jone (personal/individual) eshte aq i varfer sa nuk i njeh fjalet perkatese dhe gjen nje rrugedalje te shpejt duke i thene/shkruar/adaptuar nga gjuhet qe njeh....
Prandaj leximi librave, gazetave, revistave edhe pse jo e forumit ndihmon sadopak me zgjerimin e vokabularit.
 
Fjalori i gjuhes shqipe eshte disi i varfer,por kjo nuk justifikon perdorimin vend e pa vend te fjaleve te huaja,kur ekziston mundesia e perdorimit te nje fjale shqipe.Perdorimi ne mase dhe per nje kohe te gjate i nje fjale te huaj do beje te zhduket nga perdorimi fjala perkatese shqip.
Per shembull,ne te gjithe themi pedonale por fjala shqip eshte shetitore.
Ne cdo rast themi mentalitet,por fjala shqip per kete eshte mendesi,qe po zhduket fare ose perdoret shume pak.Kjo eshts arsyeja pse njeriu sduhet ta ndaje librin nga dora gjithe jeten ?
 
Fjalori i gjuhes shqipe eshte disi i varfer,por kjo nuk justifikon perdorimin vend e pa vend te fjaleve te huaja,kur ekziston mundesia e perdorimit te nje fjale shqipe.Perdorimi ne mase dhe per nje kohe te gjate i nje fjale te huaj do beje te zhduket nga perdorimi fjala perkatese shqip.
Per shembull,ne te gjithe themi pedonale por fjala shqip eshte shetitore.
Ne cdo rast themi mentalitet,por fjala shqip per kete eshte mendesi,qe po zhduket fare ose perdoret shume pak.Kjo eshts arsyeja pse njeriu sduhet ta ndaje librin nga dora gjithe jeten ?
Pikerisht ky eshte qellimi temes ?
Lexoj shume anetare qe perdorin " fjale ne shqip" jo ne gjuhe te huaja qe nuk e kam idene cfare nenkupton ajo fjale.
 
Une mendoj qe gjuhetaret tane duhet patjeter te merren me profesionin e tyre dhe mos lejojne kete qe ne po shkaterrojme
mgjth , sme duket kaq alarmante pasi kemi patur edhe kemi fjale qe sjane tonat , si rrjedhoje e pushtimeve te shpeshta
Nuk jam ne dijeni te fjalorit te gjuhes shqipe dhe sa egzistojne te tille ne shqiperi, por ( me teper si informacion nqs mund te me japesh nje pergjigjie) : kush vendos per per shtimin e fjaleve te reja ne fjalor ,dhe cfare kriteresh duhet te kete shtimi I asaj fjale kur mund te egzistoj nje e tille por ne te shkruar ndryshe ? ?
 
Perdorimi fjaleve te huaja - te adaptuara ne shqip, mund te jete nga 2 arsyje:
1. e tha @Monique sepse gjuha nuk i ka
2. sepse fjalori jone (personal/individual) eshte aq i varfer sa nuk i njeh fjalet perkatese dhe gjen nje rrugedalje te shpejt duke i thene/shkruar/adaptuar nga gjuhet qe njeh....
Prandaj leximi librave, gazetave, revistave edhe pse jo e forumit ndihmon sadopak me zgjerimin e vokabularit.
Pra ne kete menyre i bie qe te perdorim kete fjale "te re " dhe te harrojme ate egzistuesen?!
Sa mendoni qe populli shqiptare mund te kuptoj nje politikan ,gazetar ,nje drejtues emisioni, kur ai perdor fjale te huazuara?
 
Nuk jam ne dijeni te fjalorit te gjuhes shqipe dhe sa egzistojne te tille ne shqiperi, por ( me teper si informacion nqs mund te me japesh nje pergjigjie) : kush vendos per per shtimin e fjaleve te reja ne fjalor ,dhe cfare kriteresh duhet te kete shtimi I asaj fjale kur mund te egzistoj nje e tille por ne te shkruar ndryshe ? ?
Me kte pune merret instituti albanologjik ne mos gaboj.Por me globalizimin e gjithckaje eshte e pashmangshme qe te cenohet edhe gjuha.
 
Pra ne kete menyre i bie qe te perdorim kete fjale "te re " dhe te harrojme ate egzistuesen?!
Sa mendoni qe populli shqiptare mund te kuptoj nje politikan ,gazetar ,nje drejtues emisioni, kur ai perdor fjale te huazuara?
Sa kuptonim fjalimet e Fatos Nanos ???
 
Me kte pune merret instituti albanologjik ne mos gaboj.Por me globalizimin e gjithckaje eshte e pashmangshme qe te cenohet edhe gjuha.
Qe une sdi ne ka ndonje albanolog brenda institutit qe merret me gjuhesine , sepse te tere merren me prejardhjen dhe rrenjen e fjaleve
Ka ardhur momenti per te shtuar fjalorin me fjale te reja , eshte domosdoshmeri
 
Fjalori i gjuhes shqipe eshte disi i varfer,por kjo nuk justifikon perdorimin vend e pa vend te fjaleve te huaja,kur ekziston mundesia e perdorimit te nje fjale shqipe.Perdorimi ne mase dhe per nje kohe te gjate i nje fjale te huaj do beje te zhduket nga perdorimi fjala perkatese shqip.
Per shembull,ne te gjithe themi pedonale por fjala shqip eshte shetitore.
Ne cdo rast themi mentalitet,por fjala shqip per kete eshte mendesi,qe po zhduket fare ose perdoret shume pak.Kjo eshts arsyeja pse njeriu sduhet ta ndaje librin nga dora gjithe jeten ?
Me habite pak me kete se fjalori gjuhes shqipe eshte disi i varfer, sinqerisht Mendoj qe gjuha shqipe eshte gjuhe me e pasur. Perse them keshtu, ne krahasim me maqedonishten kane shume dallim. Une qe jam arsimuar ne gjuhen maqedonase nuk gjej fjal te duhura per tu shprehur sepse maqedonishtja eshte e varfer si gjuhe e si shprehje, asnje lexim Libri nuk me ngjiste sepse fjalori ishte I ngusht ndaj per shkrimeve, kur fillova te mesoj shqipen kam hasur ne vishtersi eshte cik e veshtire si gjuhe por Ama e varfer seshte, I gjeta ato boshlliqet qe mungonin si fjal ne gjuhen time. Dhe tani kur shprehem me vjen me mire 1000 here ne shqip sepse e gjej fjalen e duhur.
Bej shume gabime ndoshta kur flas apo kur shkruaj, por qe eshte gjuhe e pasur eshte ?
 
Teme e bukur bravo @Amara_La_Negra
Nuk jam shembull i mire per tu ndjekur pasi i bej lemsh gjuhet ama ngushellohem me faktin qe sjam e vetmja.
Jam munduar te permiresohem se ne fillimet e mia ktu postimet e mia ishin 75% frengjisht Po besoj se e kam kap 90% .
Tani e ikur qe e vogel( femi nga shqiperia ) me falni per shqiperishten Time te varfer sidoqoft ktu jam duke e pasuruar cdo dite e me shume .
Faleminderit Fv.
 
Teme e bukur bravo @Amara_La_Negra
Nuk jam shembull i mire per tu ndjekur pasi i bej lemsh gjuhet ama ngushellohem me faktin qe sjam e vetmja.
Jam munduar te permiresohem se ne fillimet e mia ktu postimet e mia ishin 75% frengjisht Po besoj se e kam kap 90% .
Tani e ikur qe e vogel( femi nga shqiperia ) me falni per shqiperishten Time te varfer sidoqoft ktu jam duke e pasuruar cdo dite e me shume .
Faleminderit Fv.
Ndaje pasurin edhe me te varfrit:D
 
Une kur flas sedi nese ja kam fut najher fjale te huaj, por ja fus pak letrare e pak malokshe kshu si nga anet tona :p
Por di qe i kam cik qejf kto shkurtimet e fjaleve, edhe pse ma kane terhequr verejtjen pak si shume :d
 
Teme e bukur bravo @Amara_La_Negra
Nuk jam shembull i mire per tu ndjekur pasi i bej lemsh gjuhet ama ngushellohem me faktin qe sjam e vetmja.
Jam munduar te permiresohem se ne fillimet e mia ktu postimet e mia ishin 75% frengjisht Po besoj se e kam kap 90% .
Tani e ikur qe e vogel( femi nga shqiperia ) me falni per shqiperishten Time te varfer sidoqoft ktu jam duke e pasuruar cdo dite e me shume .
Faleminderit Fv.
E paske ndreq pse sthu ti , nga 75% frengjisht , ne 90%

Bravo FV lool
 
Une kur flas sedi nese ja kam fut najher fjale te huaj, por ja fus pak letrare e pak malokshe kshu si nga anet tona :p
Por di qe i kam cik qejf kto shkurtimet e fjaleve, edhe pse ma kane terhequr verejtjen pak si shume :d
Mua dhe shkurtesat e tua me duken mjalt ??.
Sedim anglishten, se te dinim e ne zborr kishim bo ??
 
Me habite pak me kete se fjalori gjuhes shqipe eshte disi i varfer, sinqerisht Mendoj qe gjuha shqipe eshte gjuhe me e pasur. Perse them keshtu, ne krahasim me maqedonishten kane shume dallim. Une qe jam arsimuar ne gjuhen maqedonase nuk gjej fjal te duhura per tu shprehur sepse maqedonishtja eshte e varfer si gjuhe e si shprehje, asnje lexim Libri nuk me ngjiste sepse fjalori ishte I ngusht ndaj per shkrimeve, kur fillova te mesoj shqipen kam hasur ne vishtersi eshte cik e veshtire si gjuhe por Ama e varfer seshte, I gjeta ato boshlliqet qe mungonin si fjal ne gjuhen time. Dhe tani kur shprehem me vjen me mire 1000 here ne shqip sepse e gjej fjalen e duhur.
Bej shume gabime ndoshta kur flas apo kur shkruaj, por qe eshte gjuhe e pasur eshte ?
Po ta krahasojme me gjuhene maqedonase,qe nuk e njof,ndoshta shqipja del shume e pasur.
Nese shkojme pak me larg dhe e krahasojme me anglishten,frengjishten apo italishten,shofim qe per ndjesi te ndryshme mungon fjala perkatese.
Po te marr nje shembull.Ti per ti thene qe je mire dikujt qe te pyet " si je" ke vetem nje fjale,"mire".
Nderkohe qe ne anglisht mund te perdoresh: good,fine,well,cool.
Dhe ne per mos tu bere mononton perdorim ne kte rast krahasime te tipit "si kokrra molles","si shpirt" apo "me mire prishet".
 
Mundohem ne te gjitha menyrat te flas gjuhen shqipe sa me bukur e paster mundohem te lexoj literatura te ndryshme ndaj gjuhes shqipe por dhe vete gjuhetaret tane kane futur terme te huaja ose te shqiptarizuara qe skane kuptimin qe duhet .....por dhe une si shume njerez sidomos si emigrante qe jam behet pak lemsh ....ngaterrohen ndonjehere dhe pse shpesh nuk gjej dot perkthimin e fjales qe duhet dhe e them ne gjuhe tjeter .....
Forumi dhe leximi me kane ndihmuar shume ne pervetesimin e gjuhes
 
Qe une sdi ne ka ndonje albanolog brenda institutit qe merret me gjuhesine , sepse te tere merren me prejardhjen dhe rrenjen e fjaleve
Ka ardhur momenti per te shtuar fjalorin me fjale te reja , eshte domosdoshmeri
Mos ma merr per baze,sepse nuk eshte s ekam pas ndonje material vete ne dore apo ta kem ndesh diku,por kam degjur nje interviste qe cdo vit fjalori i gjuhes shqipe shtohej me qindra fjale.
 

Konkursi Letërsisë

  • 1-Kur flet shpirti.

    Votat: 6 27.3%
  • 2-Buzëqeshje Maskuar.

    Votat: 12 54.5%
  • 3-Jam femër.

    Votat: 2 9.1%
  • 4-Je ti Nënë.

    Votat: 1 4.5%
  • 5-Ne duart e kohes.

    Votat: 1 4.5%
Back
Top